広報「かかみがはら」外国語版(ポルトガル語・英語・ベトナム語・やさしい日本語)
外国人市民向け広報紙「かかみがはら」について。
市は日本語の広報紙を半月に1回発行していますが、それを月に1回外国人市民向けに抜粋をした上で、ポルトガル語・英語・ベトナム語・やさしい日本語に翻訳をして発行しています。
情報を外国人市民に届けるために
毎月の月末から次月の初めにかけて、観光交流課から希望者(自治会・企業・商店など)に対して、配送しています。また、市役所の各窓口(本庁・サービスセンターなど)でも配布を行っていますので、お受け取り下さい。
・ポルトガル語(主に南米圏の方)
・英語(主に北米や英語が分かる方(フィリピン・インド系の方))
・ベトナム語(ベトナムの方)
・やさしい日本語(上記以外の方)
配送希望者は、下記連絡先へお気軽にお問い合わせください。
「やさしい日本語」とは...
各務原市の「やさしい日本語」による広報紙とは、ひらがなやふりがなを施した漢字で表記し、表現は話し言葉を使います。一例では、生年月日を「うまれたひ」などと言い換えます。一方で、日常で頻繁に使われる「健康診断」などの言葉は、漢字が多いが覚えてもらうために、ふりがなとともにそのまま表記するなど工夫をしています。
各務原市に住む外国人は、「やさしい日本語」であれば、伝わる方がほとんどです。ぜひ、やさしい日本語を活用して、外国人市民とのコミュニケーションにご活用ください。
掲載ページ(毎月初めに1回更新)
- 広報「かかみがはら」ポルトガル語版ページ Informativo da Cidade de Kakamigahara(外部リンク)
- 広報「かかみがはら」英語版ページ Kakamigahara English News(外部リンク)
- 広報「かかみがはら」ベトナム語版ページ Bản tin thành phố Kakamigahara(外部リンク)
- 広報「かかみがはら」やさしい日本語版ページ(外部リンク)
このページに関するお問い合わせ
観光交流課 多文化共生・交流係
電話:058-383-1426
観光交流課 多文化共生・交流係へのお問い合わせは専用フォームをご利用ください。